Sidor

lördag 31 december 2011

Nytt täcke nytt år!

Har haft lite tid vid symaskinen och har börjat sy ihop mitt soulblossoms täcke med tuskaft/flätmönster. Har efter inrådan från min man bestämt mig för att dela upp det det stora planerade täcket till två mindre täcken istället.

Have finally gotten the time and energy to try to finish this quilt. My husband is supposed to get this for his birthday (3 jan) and since he thought my original planned quilt would be to big I´m making this into two smaller quilts instead.
(sorry for the bad picture I´ll take a better one outside when its completly finished)



Samtidigt som jag syr ihop de här täckena så har jag börjat på ett nytt.

I ´ve also started with a new quilt (I couldent help myself).

Efter att ha sett detta underbara täcke har jag bestämt mig för att göra ett liknande (orange peel, apelsinskals täcke). På syfestivalen i höstas köpte jag en bunt med tyger, ett av tygerna (eller tre av bitarna, samma tyg) har jag haft svårt att bestämma vad jag skulle göra med.
Jag tycker att färgerna är jättefina och nu har jag hittat ett perfekt projekt. Extra kul att tygerna är i citrusfärger.

I fell in love with Amandas Apple cake quilt and desided I needed to do one for myself. And now I found a perfect projekt for this fabric that came in a bundle I bought earlier this fall.

Det finns många olika sätt att göra detta mönster på och jag har valt metod med tanke på att kunna använda mig av så liten sömsmån som möjligt eftersom jag vill utnyttja det tyg jag har till max. Därför valde jag en metod där man vändsyr bitarna ihop med tunnt vlieseline.Genom att leka lite med passaren och ett rutblock kom jag fram till hur stora bitar jag kunde ta ut från tyget.

Tänk på att vända det mönstrade tyget innåt!




Of all the different ways to do this block I desided to go with the one that requiered the smallest seam allowance.




När jag sytt runt hela formen gör jag en öppning mitt på baksidan och vänder. Det gäller att vara försiktig när man petar ut hörnen så att det inte går hål.











Sen är det bara att pressa med strykjärn. Dessa bitar ska sedan sys på fyrkantiga lappar som sedan sys ihop. Jag tänkte att jag skulle göra några fler båtar först innan jag börjar med det.











Jag önskar alla som läser detta ett riktigt gott nytt år!!!

I wish you all a happy new year!!

/Karolina

fredag 23 december 2011

Hedvigs kudde, Sveas tröja



Min dotter Hedvig (som fyllde 10 år i förra veckan) kom hem med de här från textilslöjden. Gissa om hennes mamma blev stolt (om än lite undrande över färgvalet). Hon tycker om att sy och brukar ofta botanisera bland min tyger och har många små projekt på gång (absolut inget hon ärvt efter mig :) ). Det var lite svårt att få henne att stå still utan att göra miner.








Och det blir lite kallt om man vägrar ta på sig varmare kläder. Men det blev till slut en bild av både henne och kudden!


 Jag har också äntligen monterat Sveas tröja (min systerdotter), väntar bara på besked om halskanten ska vara i vitt garn eller i kantas med ett mönstrat tyg.






Tar en paus och fortsätter baka pepperkakor och göra julgodis och sticka på den nya mössan. En Karin kurbits mössa med mönster av Johanne Ländin.







My daughter Hedvig has made this pillow and has decided to give it away for christmas. I'm trying to convince her that I´m in need of a new pillow...
It's not easy trying to get her to stand still not making any werd faces, but eventually I got a picture of both her and the pillow.

And I finally finished the sweather I'm making for my niece Svea. So now there's a good chance she actually gets it before she´s outgrown it. It's not completely finished in the picture.
It was extra hard to finish this one because yesterday I started a new projekt. I found a wonderful knitting pattern for a wonderful hat and the pattern so nice its really difficult to put down. I hope to finish this hat during the christmas hollidays.

onsdag 21 december 2011

Julklapps pyssel

Hade lust att hitta på någon liten julklapp till mina arbetskamrater. Eftersom jag just sytt några näsduksfodral till mig själv nyligen så bestämde jag mig för att göra några till. Är inte helt säker på vilken smak alla har så jag gjorde några olika så kan de välja själv. Hoppas att de passar.
I want to give my collegues a small cristmas gift and desided to sew som tissuepaper cover(?). I'm not sure of everybodys taste so I made a few different  ones and then they can have their own pick. I hope they like them!


Edit: Har skrivit en beskrivning till dessa här!
Tutorial for making these can be found here!

söndag 18 december 2011

2-trådig ullgarnsmix

Y
Har spunnit ett gråmelerat finullsgarn med inblandning av vit angora ull från min kanin Randi och lite strimmor av blå och grön ull. Den blå och gröna ullen köpte  jag i lösvikt på fårfesten i Kil och har inte koll på vilken ullsort det var. Tyvärr ser det ut som om de diskreta strimmorna i blått och grönt som jag försökte få till blev lite för diskreta, de syns knappt alls. Jaja det går säkert att göra något kul av garnet i alla fall.
Have been mixing wools for spinning a 2ply yarn from grey fine wool sheep with white wool from my angora bunny Randi. To spice it up a bit I tried mixing in some gren and blue wool of unknown origin. But the green and blue wool is almost unnoticeble. :(  .
Oh well I guess I can make somthing nice out of the yarn anyway.


fredag 16 december 2011

Spunna rester

Har i veckan mottagit ett paket med ull från world of wool, så det känns lite som julklappsuttdelningen har börjat. Självklart kliar det i fingrarna efter att få börja spinna dessa underbara ullsorter och färger. MEN alla spolar var upptagna av små rester, först tänkte jag tvinna dem på navajo vis men sen bestämde jag mig för att tvinna ihop alla små färgglade små snuttar med den grå finulls tråden. På så sätt fick jag en längre bit färgglatt garn och inte många små garnsnuttar.

Recieved a paket full of wonderful wools from world of wool in england. It's like starting christmas early. :)
BUT all the spools for my spinningwheel were occupied  by small remains of wool in different colours. Så today I decided to tvin all those coloured singles together with a gray fine wool singel into a cheerful 2ply mix. So now I have clened up and freed my spools, and instead of having small bits of different colour yarn I now have enough for a small garment.

This is my finishing up this friday and am posting it on crazymumquilt and finishing up friday!

tisdag 13 december 2011

Andra luciatåget för dagen.

Har hunnit med att se 2 luciatåg idag. Först ett på morgonen med mina elever och nu ett på kvällen med mina barn. Eftersom skolan är så liten så brukar alla avslutningar och lucia hållas i kyrkan. Smidigt med bra sittplatser och mysig miljö. Kyrkan är från 1200-talet(eller nåt sånt) och har fina väggmålningar.
Efter kyrkan var det fika för alla. Trevlig kväll men jag är lite trött nu.

Have been off to se my girls in a traditional  lucia procession. It was held in our old churh since the school is to small to be able to fit in all the parents and other relatives that want to participate/watch. Its nice with all the lights and the singing. It does lighten up the dark december days we have right now.


Sytt några näsduksfodral

Är lite småförkyld och kände att jag behövde ett näsduksfodral för att muntra upp mig lite när jag ändå måste snyta mig. När jag ändå var igång så bestämde jag mig för att göra några till. Letade även fram några av de fina banden jag köpte på syfestivalen och sydde fast uppe på kortsidan.


Edit: Har skrivit beskrivning här.

fredag 9 december 2011

Pulsvärmare med julstjärnor

Har stickat färdigt och monterat ännu ett par pulsvärmare. Har några till som väntar på tur men har bestämt mig för att ta helg nu. Har spenderat förmiddagen med att snöra massor av skridskor vid isstadion och som tur var så var det bättre väder då än det är ute just nu. Har värmt glöggen och tagit fram pepparkakorna.

Have made the last knitting and finished these wristwarmers. I fell in love with this kind when living in Norway. They were traditionally worn for warmth and to hide worn cuffs(?) especially for churchgoing on sundays. Since these one requires all the beads to be thredded onto the yarn in rewersed order to the knitting and with the colours in perfect order, I  usually knit patterns with pearls in one colour. But sometimes I need a little challenge.
Now I have prepared for a nice and cosy evening at home while it rains and snows outside. 


I'm celebraiting my finish by linking up to fabulus Amanda at crazymumquilts and her finishing up friday.   
A really great way of actually feel a bit preassured to finish all those shelfwarmers!

torsdag 8 december 2011

Förberedelser inför helgens julgranslotteri

Har varit på syföreningsmöte där vi gjort de sista förberedelserna inför helgen. Granen är klädd med julpynt av olika slag som alla har blivit numrerade inför det årliga julgranslotteriet. Vinsterna har setts över och det mesta har förberetts. Skönt att det blir lite mindre att göra till helgen...

Har lagt ut bitarna till lapptäcket med tuskaftmönster eller flätmönster om man så vill. Nu återstår "bara" att få tid att sy ihop allt. Med tanke på att december är en väldigt hektisk månad med mycket att göra både hemma och på jobbet så får jag nog vara glad om jag kan hinna med lite sömnad under mellandagarna.

Today I have been preparing for the annual christmastree lottery our sewing bee are having this weekend. All the christmastree decorations have numbers and when you buy a christmas decoration that is also a ticket to the lottery we are having. This way ewerybody goes home with something.
I have also finished sorting the pieces for the quilt I am making(one of many I'm afraid). I did get some help from my daughters and a friend of theirs. Now the "only"  thing I am missing is some extra time.



fredag 2 december 2011

Julmarknad

Sista minuten pyssel och montering inför julmarknaden i morgon.
Eftersom jag varit för sjuk under större delen av hösten för att få något gjort är det inte så mycket att fixa med inför i morgon. Etikett klistring av honungsburkar är planerat till i kväll framför hyrd film så nu är det bara några små tomtenissar och änglar kvar att montera.



onsdag 23 november 2011

Syföreningsmöte

Varit på möte i syföreningen jag är med i. Hälsade den nyaste deltagaren välkommen med tröjan jag började på tidigare i höstas. Det blev de knapparna som är på bilden även om de inte är fastsydda där.
Han (babyn) hade i vagnen fått med sig kudden som hans pappa sydde i slöjden. Tycker att det är kul att den blivit sparad!
Vi hann med en hel del pynt till vårt julgranslotteri också. Vi klär en gran med julpynt. Varje pynt har ett nummer fastsatt. Sen kan folk köpa pynt och ha chans att vinna fina vinster. I dag fyllde vi på med bl a tovade hjärtan.



måndag 21 november 2011

Virkade julhjärtan

Gratis mönster till detta klassiska julpynt hittade jag hos drops men jag valde ett tunnare garn( DMC babylo 10/8 räcker till många hjärtan och har en trevlig lyster) och mindre virknålsstorlek (boye nr 8). Blir jättefint i tallriset vi brukar pynta med i en kruka utanför dörren under advent. För att det ska bli fint behövs det nog några till, det blir finare ju fler man har. Mysigt litet tidsfördriv som är lätt att ta med!

tisdag 15 november 2011

Fodral under konstruktion

Gav efter och köpte ett set med knitpro stickor (har fortfarande planer på addi click om jag bara kan få pilla och se lite på dem, är mest förtjust i addi när det gäller vanliga rundpinnar).
Hursomhelst tror jag att jag får god användning för dessa men plastfodralet som de kom i hade jag inte mycket till övers för. Det var hål i sidorna så att stickorna skulle kunna ramla ut. Så nu håller jag på att fixa ihop ett fodral till dem. Pinnarna hålls på plats av en tygklädd resår. Jag kan skaka mycket på fodralet utan att pinnarna åker ut. Fixat ficka till alla kablar och ändknappar. Funderar på om det är något mer jag borde fixa innan jag syr ihop det sista?. Band eller likn till stickmarkörerna kanske?



lördag 12 november 2011

Sy egen temari del 2




For foregin readers please klick on the translation button!

Då ska vi börja med broderiet på bollen. Har du inte gjort bollen så gå till del 1. Det mönster vi ska sy är det som bollarna visar. Man kan brodera med många olika sorters garner. Jag föredrar pärlgarn för att det inte delar sig så lätt eller som nu när jag syr julgranskulor olika guld och silvertrådar. I exemplet nedan har jag använt DMC metallic tread på spolar med 40m.

För att få rätt proportioner på broderiet så ska vi dela upp bollens yta i delar. Beroende på vilket mönster man vill ha så delar man upp ytan olika. Vi ska göra en av de enklare.

Som hjälp ska vi använda oss av en pappersremsa. Klipp till en remsa som är ca 1cm bred och minst lika lång som omkretsen på bollen. Jag brukar klippa längs långsidan på ett A4 papper.










Lägg remsan runt bollen så att så att pappret möts och klipp av det som blir över.









Det är inte alltid man lyckas få en helt rund boll så ibland kan det skilja lite i omkrets beroende på vart man  lägger remsan, då får man försöka ta en medellängd på remsan.













Omkretsen runt bollen ska delas in i 4 delar. Och det är här pappersremsan kommer in och gör detta enkelt. Genom att vika remsan först en gång...











och så en gång till så är remsan uppdelad i 4 delar.














För att göra det enklare att sätta dit nålarna på rätt ställe så brukar jag när remsan är vikt klippa av hörnen på ena sidan (0.5cm).













När vi sen lägger tillbaka den runt bollen så är det enkelt att sätta nålar i vecken för att på så sätt dela in bollens omkrets i 4 lika delar.









Lägg remsan runt bollen och sätt nålar vid de klippta hörnen.













Nu ska vi dela in den tvärgående omkretsen också. Då tar vi bort remsan och sätter den på tvären av den linje vi just markerat upp, passa på att sätta de klippta hacken vid de nålar som du redan satt ut (2st). Mellan nålarna finns (eller ska finnas om remsan ligger rätt) ett hack på varje sida om bollen som inte är markerad med en nål. Sätt ut dessa två nålar.







Nu är uppdelningen klar och nu ska vi börja sy. För att göra det enkelt syr vi alla ytterlinjer först.

Trä en lagom lång tråd. Hur långt som är lagon beror på broderigarnet, vissa trådar delar sig lätt och trasslar lätt om tråden är för lång och vissa klarar av att vara lite längre. När jag broderar med guld/silvertråd brukar jag ha ungefär en armlängd lång tråd, inte längre.

Gå in med synålen en bit från en av markeringsnålarna och gå upp precis brevid.




Sy ett eller två ministygn vid nålen för att fästa tråden.


Gå till nästa markeringsnål och sy ett litet ministygn. Fortsätt runt och sy mellan alla markeringsnålar. (Sy till de närmaste nålarna)

Ibland kan man hamna så att man får gå in med nålen i bollen och sy under ett sytt stygn för att kunna sy mellan alla nålar.









När vi sytt mellan alla markeringsnålar kan vi plocka bort dem så att vi slipper fastna i dem i fortsättningen när vi broderar.

Har du tillräckligt med tråd kvar broderar du med den annars får du trä och fästa en ny tråd. Om vi tittar på mönstret som bildats så ser vi att bollen är uppdelad i 8st trekanter. Nu när vi ska brodera ska du se till att du startar med tråden i ett hörn på en av dessa trekanter.





Vi kommer att brodera runt i klockans riktning(om du inte är vänsterhänt, då kan det vara enklare att gå åt motsatt håll). Jag tycker att det är enklare om jag hela tiden vrider bollen så att det hörnet där tråden är hela tiden är neråt. När jag nu håller bollen så att hörnet med tråden pekar neråt så går jag upp till det vänstra hörnet, håller nålen parallellt och tryckt mot den övre tråden. Går in med nålen en bit i från hörnet och går upp precis i hörnet.
Ta inte allt för stora stygn, då syns inte mönstret ordentligt.





Vrider bollen så att hörnet med tråden pekar neråt. Går upp till det vänstra hörnet, håller nålen parallellt och tryckt mot den övre tråden. Går in med nålen en bit i från hörnet och går upp precis i hörnet.










Så här fortsätter jag brodera tills hela trekanten är broderad. Sista stygnet går jag ner där det ska vara men går upp i trekanten brevid. Sen fortsätter jag tills alla trekanter är sydda.











Man måste sy minst två trekanter innan man kan börja se mönstret. Här har jag sytt 2 trekanter.













Ett litet tips!
Momentet där man håller tråden parallellt med den övre tråden är viktig för att få till snurran fint. Jag brukar tom nästan lyfta lite på den tråden för att komma riktigt nära den kanten.











Fråga gärna om jag varit oklar med något och lycka till!


onsdag 9 november 2011

Sy egen temari del 1

Edit: Have translated some of this to english. Please let me know if its hard to understand!

Tänkte att jag skulle visa grunderna i hur jag gör temari. Temari tror jag är det japanska ordet för liten boll. En temari består av en grundboll som man sen dekorerar genom broderi eller lindning av garn.



Den modell jag tänkte börja med att visa är en ganska enkel modell med heltäckande broderat mönster. Och jag lovar att även om det här mönstret kan se väldigt krångligt ut så är det ganska enkelt.

This is the pattern that i´m going to embroider on the ball. Don´t be intimidated by the complicated look, it´s fairly simple to do.
Så för att kunna starta behöver man göra en grundboll så det tänkte jag börja med att visa hur jag gör. Detta är ett utmärkt återvinningsprojekt där jag passa r på att göra mig av med små skräpbitar av tyg, vaddrester, trådar mm. (Eller för att vara ärlig, jag sparar på dessa i en bytta för att ha till just sånt här)
Jag letar också fram små garnsnuttar med udda garner (stickgarner, vävgarner mm) där det är för lite kvar för att kunna använda till något annat vettigt.

For filling I use small scraps from cutting fabric. I also use leftover yarns to wind around the ball, and here you really can use up all your ugly ones since they don´´t show in the finished ball..


Jag tar en lagom mängd skräpbitar och knölar ihop dessa till en boll. Hur mycket man tar avgör hur stor bollen blir.



The amount of scraps determin how big the ball´s going to be. 
Sen försöker jag hålla ihop dessa (tygbitarna) medans jag börjar linda restgarnet runt.


I squish the fabrics scraps togeter and then wrap some yarn around to keep it togheter.











Det kan bli lite knöligt i början. Om det sticker ut som en knöl någonstans så får man trycka till denna och linda garnet över den biten. Ett tips för att få en jämn boll är att man snurrar lite på bollen samtidigt som man virar garnet runt och att man byter tag ofta så att trådarna inte går i samma riktning.
För att få en bra bas att brodera på är det också bra att försöka vira ganska hårt. Om det virade garnet ligger för löst han det halka av, framför allt om man inte byter vridningsriktning ofta.


It could be a bit lumpy to start with but just squish the lumps togheter and wrap som more yarn around. The yarn must be wrapped quite hard so it does´nt fall apart later. Change direction often when wrapping the yarn, it should be as even as possible.

 
Skulle restgarnet ta slut innan tygresterna är hyfsat täckta och bollen fått bra form är det bara att ta en ny garnsnutt. Och man behöver inte fästa garnerna i det här skedet eftersom det nya garnet lindas över skarven.


You dont have to have long bits of yarn. Just take a new piece of yarn and continue wrapping until its round and even.

När bollen är täckt med restgarnet och har fått en bra form är det dags att linda in bollen i sytråd. Det är i alla fall vad jag användereftersom jag har en hel del hemma och jag tycker om lystern och hållbarheten. Fungerar även med ex bomullsgarn 16/2 men då får man inte samma lyster.
För att det ska gå lite fortare brukar jag ta två eller tre trådar samtidigt. Tar man tre trådar kandet vara bra att linda de sista varven med bara en tråd för att det ska bli finare.
When the ball is fairly covered its time to wrapp it in thinner thread and for this I prefer sewingthread. This will be the base colour of the ball. Since i don´t have much patience i usually use 2 spools of thread but that is optional.



När man lindar sytråden runt bollen gäller samma som vid lindandet av tygbitarna med restgarnet. Det bör lindas ganska hårt så att det inte halkar av och man bör vrida runt medans man lindar och dessutom byta grepp av och till så att trådarna korsar varandra så mycket som möjligt. På detta sätt får man en lagom hård boll som bas att brodera på.

Try and change the wrapping direction and wrap tight, this makes a better surface to embroider.


Det är inte roligt att när man broderar upptäcka att trådarna under är för lösa så och att det man broderar kasar runt och inte ligger kvar.

När bollen är täckt med sytråden och den ser bra ut ska vi fästa tråden. Klipp av tråden så attdu har ungefär 1 m lång trådända kvar. Trä på en synål/brodernål i änden.


When the ball is compleately covered save a lenght of yarn to fasten.




Sy lite över bollens yta så att trådarna där fästs lite. Ser det lite löst ut någonstans är det nu man ska passa på att sy fast de lösa trådarna med trådänden.

Sew randomly over the surface with the loos end to help the wrapped treads to lay still.









När du börjar få slut på tråden sticker du in nålen (med tråden på) i bollen och går upp en bit bort och sen klipper av tråden.. På det här sättet får man inga lösa trådändar som sen kan störa.

Fasten by going in to the ball and go up a bit away. Cut off the lose end.

Nu är bollen färdig för att broderas på!
Hur man delar upp en temari och broderar kommer i nästa inlägg...


Now the embroidery can start, for that se part 2.

Skulle jag vara otydlig i mina beskrivningar så hör av er så ska jag försöka skriva och visa tydligare.


Lycka till!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...